首页 > 诗词 > 明朝 >  草阁原文翻译

《草阁原文翻译》

年代: 明代 作者: 林如楚
草阁俯晴川,凭虚野意便。时经八九月,岸舶两三船。暮色芙蓉水,寒光橘柚烟。行藏吾道在,休诵卜居篇。
分类标签:林如楚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵 出处:御选明诗卷五十八

创作背景

点击查询更多《草阁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林如楚简介

林如楚的其他作品查看全部

霅溪翁山居图原文翻译

年代:元代 作者: 陆景龙
山林之幽乐且闲,何人卜居云半间。草楼高出苍树杪,石梁斜压清溪湾。循溪隐隐穿细路,断岸疏林接烟雾。微茫万顷白连天,雁阵凫群落无数。樵歌初断渔唱幽,沙头人卧竹叶舟。青山数点西日下,渺渺一片江南秋。我昔苕溪问清隐,溪上分明如此景。别来时或枉梦思,忽见此图为心醒。钱翁少年善丹青,晚岁笔意含英灵。兴来漫临北苑画,妙入毫末穷杳冥。无声诗与有声画,翁能兼之夺造化。词林诸老富品题,一纸千金重
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

残香半烛,灰已尽。青灯半盏,窗前寒。冷梦湿雨,夜半寒。寒心薄凉,情无语。泪落青衣,花台湿。忧伴袈裟,昏做添。篱落眼脸,心生寒。魂断愁云,三千水。舞落纤红,几清欢?得来翰轩,谁点墨?知恋心寄,多少人?
现代好文


做一个向日葵族,面对阳光,不自艾自怜,每天活出最灿烂的自己。
现代好文


生活是一首歌,有微笑的歌声染着快乐的旋律,忧伤的东西,永远是厌倦靠岸的乏味,时光的主题,是抒写的梦里的落花,落花无意,只是伤势太多,每一个转身离别,繁忙的奔波里,匆忙的节奏总能拉长疲倦的身影,停步在浩瀚的人海里,有一种沧海一粟的感觉,其实,自己本身就很渺小,是时光洪流里里的一粒沙,只是把自己活的太过狂妄。青春,是注定好的徒劳,在回首的无意里,总能留下深深的遗憾。
现代好文


转发是因为我看了,不评论是因为我想把言语伤痛埋在心中,转载别人的是因为那是我想对你说的,想让你看到。
现代好文


我为你放弃全部,不是为了别的,只是为了让你能够爱上我。
现代好文