首页 > 诗词 > 明朝 >  雨夜·其二原文翻译

《雨夜·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陆彦章
一片秋光逼夜生,凄凉客思梦还惊。烛花落尽更筹远,惟有寒螀送雨声。
分类标签:陆彦章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押庚韵 出处:御选明诗卷一百十

创作背景

点击查询更多《雨夜·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆彦章简介

陆彦章的其他作品查看全部

晓巡北圃七绝原文翻译

年代:宋代 作者: 白玉蟾
隔水人家似画图,鬓边香露缀成珠。日高丈五云犹宿,乌鹊已归三哺雏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

霎那间心底梦的尽头是那么的百转柔肠,是那么的纤尘不染。再回首,时光的落英依然是一抹阳光的温暖。再回首,青春咏唱着生命的歌谣。再回首,我用静然的岁月珍惜而守望冬季。再回首,用一颗人间四月天的心前行,等待季节的春暖。再回首,我轻轻地一挥手,不许你走,今夜有你,风过无声。
现代好文


遇见你,遇见爱,在最好的年华里,该是多么美好。
现代好文


人可能没有爱情,可能没有自由,没有健康,没有金钱,但我们必须有心情。如果你渴望拥有健康和美丽,如果你想珍惜生命中每一寸光阴,如果你愿意为这个世界增添欢乐与晴朗,如果你即使你跌倒也要面向太阳,就请锻造心情,让我们沉稳宁静广博透明的心,覆盖生命的每一个黎明和夜晚。
现代好文


生命是一项随时可以终止的契约,爱情在最纯美的时候却可以跨越生死。
现代好文


在一年的每个日子,在一天每个小时,在一小时的每一分钟,在一分钟的每一秒,我都在想你。
现代好文