首页 > 诗词 > 明朝 >  老柏行原文翻译

《老柏行原文翻译》

年代: 明代 作者: 吕师濂
太华之柏高十丈,我来避暑坐相向。骨硬皮坚势矗天,何异杰士老益壮。依崖逼水郁如轮,一枝斜放惊心魂。初疑绿凤衔花舞,再怪苍龙挟雨喷。天之产物各有说,柏也槎桠耐冰雪。不同桃柳斗先春,爱与松筠敦晚节。闻尔植自沐黔宁,雅共衣冠际太平。叶上常呈甘露瑞,枝头曾见彩云生。半壁河山盟带砺,家家歌舞风前醉。雨旸时若燥湿宜,草木都沾天子惠。从经兵燹变风雷,琪树琼葩付劫灰。婆娑翠色还我恙,惹我灵光鲁
分类标签:吕师濂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《老柏行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吕师濂简介

吕师濂的其他作品查看全部

即事十首原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
龙骨翻翻水倒流,藕花借与稻花秋。鱼兼熊掌不可得,宁负风光救口休。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

煮一杯酒,温热冰封的心肠,饮不尽世间聚散离合的沧桑;闭一扇窗,掩不住满目悲伤,谁还在云幕那端浅浅吟唱;剪一道光,透过天色的红妆,你是否是口是心非之前的模样。梦醒过来,寂寞就无处躲藏,你是否和我一样念念不忘?
现代好文


乡愁在漫步中忽近忽远,说不清是对是错,是好是坏。我无法遏制被月光收拢的思绪,有一种感动在心城飞翔,有一些文字在心头跳跃。心在跳跃,文字在闪烁,一字字占据了我的思想。于是,我的思绪随着夏夜的风在远航,如脱缰的野马越飞越远;如同神州十号,越飞越高;如同皎洁的月光在碧水中荡漾;如同月亮泻出的那道光芒,排列成我永远桀骜不驯的诗行!
现代好文


大其心,容天下之物;虚其心,爱天下之善;平其心,论天下之事;定其心,应天下之变。心微动奈何情己远。物也非,人也非,事事非,往日不可追。唯有待那繁华落尽,生命的脉络才清晰可辨。
现代好文


很多时候,很多东西就在我们以为的永远里,变了。
现代好文


思念就跟爱情一样是会耗尽的。无奈要分隔两地,一开始我想你想得很苦恨不得马上飞奔到你身边,再也不要跟你分开。后来的后来,我没那么想你了,不是不爱你而是这样的想念是没有归途的。我再怎么想你,还是见不着你,摸不到你,只是用思念来折磨自己。于是我知道,我得学着过自己的生活。
现代好文