首页 > 诗词 > 明朝 >  安乐窝原文翻译

《安乐窝原文翻译》

年代: 明代 作者: 秦金
谁筑行窝古涧滨,衣冠犹见宋遗民。皇王帝霸经纶妙,濂洛关闽统续真。心泼槛前灵窦水,神游花外小车春。茫茫后学空山斗,惆怅临风一荐蘋。
分类标签:秦金 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《安乐窝原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

秦金简介

秦金的其他作品查看全部

黄鹤楼六首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 冯时雍
春明黄鹄绮筵开①,风雨惊从海上来。却讶阴晴无定局,水波飞撼吕仙台②。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

悠悠尘世,浮浮年华,听风、听雨、听那落红飘飞时划过苍茫天空的那声低叹,谁的心痕落在雨中,融合了那把伞下的心,把情韵绘刻得栩栩如生。一个人,到底流多少泪?到底经多少雨?到底留多少背影?
现代好文


蓦然回首,已是经年,搜寻相识相知的点滴,记忆在一湖烟雨中婉转,诗行在寒烟疏影中零散。一抹苍凉挂在眉间,嘴角泛起苦涩的幽怨,我躲在无梦的角落里呜咽,寂寞再一次在枕畔蔓延。
现代好文


谁心里没有故事,只不过学会了控制。
现代好文


有一段青春,留作永恒。剪一段时光,放在最美的段落。好好保存留作永远,时间过去岁月的路过。只是多了一道曾经,流年一路改变了我们的模样。送走了我们的青春,留给了我们曾经。这样的夜别样的心情,倒影的年华。深夜想用文字表达我内心的段落,可是终究写不出整个心情。背着这些流年在岁月里流浪,终究没有安静的场所。来安放我这沉淀的一切,似乎不能放也不能放。因为只有装进心里,才最为合适。也没有地方比装进心里,更安全。就这样让这段流年,从此埋在心里。不再提起,让时间的尽头。留作无声的永恒,
现代好文


我们有时会错误地以为:得不到的,才是珍贵的;已经拥有的,都是廉价的。得不到的,因为缺少深入的了解,它只是一种美好的假象,展示给我们一个绚丽的外表。如果有那么一天,你距离它近了,知道了它的真相,你才发现,它和我们拥有的,竟是那么的相似!别把眼光停留在想象中,你拥有的,都是你的幸福。
现代好文