首页 > 诗词 > 明朝 >  贤首山原文翻译

《贤首山原文翻译》

年代: 明代 作者: 钦义
秀色郁磷磷,诸峰合遝陈。云流飞壁冷,花补断桥春。竹意留行客,山灵惬隐人。如云容驻锡,终托百年身。
分类标签:钦义 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《贤首山原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

钦义简介

钦义的其他作品查看全部

咏兴五首·小庭亦有月原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
小庭亦有月,小院亦有花。可怜好风景,不解嫌贫家。菱角执笙簧,谷儿抹琵琶。红绡信手舞,紫绡随意歌。村歌与社舞,客哂主人夸。但问乐不乐,岂在钟鼓多。客告暮将归,主称日未斜。请客稍深酌,愿见朱颜酡。客知主意厚,分数随口加。堂上烛未秉,座中冠已峨。左顾短红袖,右命小青娥。长跪谢贵客,蓬门劳见过。客散有馀兴,醉卧独吟哦。幕天而席地,谁奈刘伶何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看,是谁坐在菩提树下,细数着,轮回了一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思,妩媚了胭脂妖冶的芳华。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月,一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


香烟,悠悠吐落,讲述了多少感人的故事;香烟,缕缕升腾,飘走了多少动人的心声。香烟,你在淡泊中寻觅宁静,你在完美中燃尽一生。
现代好文


虽然我已经全速前进了,但依然追不上跑在前面的人。我看着他们接受旁人的鲜花和掌声,散发着胜利者的光芒,很耀眼,耀眼得让所有人都遗忘了我的存在。我以为我可以不在意,可以重新回到最初的悠闲步调,不再盲目地跟随着他们。可是,尽管我放慢了速度,却已经回不到曾经的轻松,脚步越发沉重。
现代好文


思念原来可以如此,如潮如浪,如斧如刀,势要在坚硬如铁的心中凿出只能彼此通行的道
现代好文


选在你爱的日落,合拍我们握紧的手。
现代好文