首页 > 诗词 > 明朝 >  野话原文翻译

《野话原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁绘
偶逢野老向瓜棚,瓦钵盛茶话月明。坐久不知衫袖湿,半天凉露落无声。
分类标签:梁绘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押庚韵

创作背景

点击查询更多《野话原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁绘简介

梁绘的其他作品查看全部

秋日山居·其二原文翻译

年代:明代 作者: 沈守正
山燃无焰火,石吐不炊烟。樵斧声稀处,飞鸿满暮天。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经的曲折是非,沉淀在记忆的海,任由时光如水地冲刷,慢慢地支离而斑驳。平和,才能快乐,才会幸福。也许生命中的许多东西,都是可遇而不可求,遇见,只是缘由,拥有,才是美好,跋涉途中,一路所见,多不属于我的风景,拥有一份安闲自在的心情,一切随缘,顺其自然,许是不变的灵魂。
现代好文


幽雨轻落,滴入了谁的眼帘?翩翩青衫,倾弯了谁的笔尖?暗香盈袖,粉黛了谁的眉间?幽兰雁落,伤感了谁的心田?西风凉透,漫卷了谁的香案?寒烟冷月,泪湿了谁的臂弯?枯木残荷,流干了谁的泪眼?轩窗前,水寒烟,青纱掩红颜。夜幽暗,花无眠,琴音醉香案。香砚寒,墨笔悬,丹青绘朱颜。
现代好文


风缱绻,夜无眠。风儿轻轻地刮,雨儿点点地下,今夜又是一场春意,谁站在窗前凝目眺望 经年回眸,一些事,不需要捡拾,已在心里;一些人,不需要回忆,却挥之不去……往事依稀微暖,静静地感受着它的隽永、漫长。也不知道,写过多少次岁月的片片段段,那里尘封着往昔的无数记忆,有着难言的痛与欢笑。
现代好文


在最平凡的生活里,谦卑和努力。总有一天,你会站在最亮的地方,活成自己曾经渴望的模样。
现代好文


春天到了,树木开花了,小草发芽了,天空变蓝了,鸟儿也乐了,想你的我也心动了,看短信的你别冲动了,其实没别的意思,只想让你知道新的一年爱你更多些。
现代好文