首页 > 诗词 > 明朝 >  从军行二首·围合孤城势已危原文翻译

《从军行二首·围合孤城势已危原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴世忠
围合孤城势已危,少年胆气更输谁。一挥晕散天边月,知是渔阳豪侠儿。
分类标签:吴世忠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《从军行二首·围合孤城势已危原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴世忠简介 查看全部

吴世忠 共收录8首,包括:《追昔》、《过张鲁公祠》、《春江花月夜》、《夏霖行》、《歌风台》、《从军行二首》、《从军行二首》、《送方二敬之北游》...

吴世忠的其他作品查看全部

枕上二首原文翻译

年代:宋代 作者: 钱时
自心有过有谁知,看此初萌一念时。一念不分真与妄,十分伶俐十分痴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当我未有足够的信心让你幸福,我放弃了你。当我未有一定的能力让你安稳,我放走了你。当我有了足够的信心让你幸福,你已经离开我了。当我有了一定的能力让你安稳,你已经嫁作他人了。----爱她就为她的幸福而努力,而不是放她走。
现代好文


时间煮雨,终会将一切搁浅,凉了过往。回首往昔,如烟若梦,似有若无的惆怅里,仍有那时熟悉的淡暖清欢在时光里袅袅生香。醉梦溪流,掬一捧春色烹茶。与清风对饮,和山水对话。一怀静谧,一袭安然。
现代好文


在每个人的生命中,相信一定是爱比恨多一点,再深的伤口总会愈合,无论会留下多丑陋的疤;再疼的伤痛终会过去,无论曾经多痛彻心扉。只要我们有勇气坚持!爱是真的,情是真的,你是真的,我是真的。既然曾经拥有的都是对方的真实,那么永远记住他的爱他的好,忘记伤和痛,信心百倍地走未来的路。
现代好文


如果我说我要环游世界我可不可以围着你转一圈
现代好文


做个内心向阳的人。不忧伤,不心急。坚强,向上,靠近阳光。
现代好文