首页 > 诗词 > 明朝 >  宝安八景诗·其六·靖康海市原文翻译

《宝安八景诗·其六·靖康海市原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈靖吉
滔天腥浪如天来,蛮烟瘴雾拨不开。江神无计役风伯,致使蜃气成楼台。长桥复道千万丈,车盖人马相来往。须臾水天同一色,落日照篷渔歌唱。
分类标签:陈靖吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 天,清康熙《东莞县志》卷一一、民国张其淦《东莞诗录》作“山”。

创作背景

点击查询更多《宝安八景诗·其六·靖康海市原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈靖吉简介

陈靖吉的其他作品查看全部

秋日书怀原文翻译

年代:宋代 作者: 蔡戡
游宦轻千里,閒愁度一秋。衰颜慵揽镜,病足怯登楼。事业因循废,功名取次休。人生聊复尔,一饱更何求。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喜欢,相思蝶恋成曲。在紫色的流年里,用手写我心,让淡淡的寂寥,空虚冷。一世的惆怅,荒芜化漠。写下一篇篇相思的文字,祭奠我们的相念,写在你手,疼在我心。短短的篇章,几句潦草的词句,刻画了满心的寂寞与忧抑。
现代好文


一指流沙拼凑不出冷暖,回眸在青灯案旁,芳华染指了柔情,陌上过往,留下一片空白,只是丹青洋洋洒洒在古道的边沿怅然几多生命,几多悠远而经意与不经意的流水风清。
现代好文


我想化作一阵风,流入你的身体,感受你所有的爱恨,知晓你所有的心意。忍受你所有的发泄生气,活在你美好的灵魂里。
现代好文


或许,生命中那些美好的时光,就是在午后的阳光中,读自己喜欢的词,听自己喜欢的歌,看街上的人们来来去去。如同那时花开,如同溪亭日暮。
现代好文


有些看清了,有些看轻了,有些却不再看了。遥望的只是前方的路口,伫立在今日的田地。明天又不知会在何处耕耘,收获又待何时
现代好文