首页 > 诗词 > 明朝 >  夜坐对酒·其二原文翻译

《夜坐对酒·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐冽
已许侯封在醉乡,百年须醉万千场。不嫌醉里疏狂发,自是先生醒更狂。
分类标签:徐冽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵 出处:御选明诗卷一百十一

创作背景

点击查询更多《夜坐对酒·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐冽简介

徐冽的其他作品查看全部

挽谭邦鉴原文翻译

年代:宋代 作者: 胡寅
忠烈延康子,期颐致政孙。文词金震荡,行治玉纯温。梦熟黄粱早,名余绛旐骞。伤哉九京路,白日閟泉门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

西风吹,落叶蹁跹成堆。醉扶归,经世又等几个轮回。三千岁,三百醉,三生不见君子归。苦茗焙,清烟袅袅似魂回。便无人夜下看梅。更无人案前齐眉。染尘的杯,还记的那眼眉。画不出的,伤悲。
现代好文


一个人的日子总是寂静的,望着天上那朵朵白云,在一片无人的天空下静静走着,有些人,轻轻地从你的生命里走近又走远,不过如烟云一般,逐渐散去,不留一丝痕迹;有些人,虽然只是转角处的一次擦肩,却在心灵深处留下深深的印记,甚至牵念一生。
现代好文


什么叫快乐?就是掩饰自己的悲伤对每个人微笑。所有的不舍,留给等待的那个人。
现代好文


永远是一段很长的时间,而时间是改变事物的一种方式。
现代好文


我总是在想,我的记忆是不是活在长街的那头,而我的年轮死在长街的这头。
现代好文