首页 > 诗词 > 明朝 >  喜月珂上人惠豆豉原文翻译

《喜月珂上人惠豆豉原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴懋谦
提馌饷山家,山僧意独加。色甜堪晚饭,香滑佐流霞。金液三年粟,冰浆五色瓜。秋风苏病骨,借尔托生涯。
分类标签:吴懋谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《喜月珂上人惠豆豉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴懋谦简介

吴懋谦的其他作品查看全部

和陶渊明归田园居六诗原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
半生冒吏尘,初不一日娱。往往清夜梦,悠然系林墟。已办二顷耕,更有三亩居。养鱼近传诀,种桑不论株。呼儿计曩昔,屈信果何如。不复首尾畏,形泰神裕馀。枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微,枕书竹牖虚。日用食眠尔,外此一事无。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光让彼此之间已渐行渐远。所谓的刻骨铭心只是红尘往事中一缕轻烟。所谓的一生一世,只是搁置在心灵深处的一个空白。所谓的文字,只是人生行走一处记载。终有一天,全部会化为乌有。甜蜜与痛苦,只是时光深处的一抹春光,曾经繁花似锦,最后满目苍凉,面目全非。
现代好文


盛夏的气息席卷了周围的空气,倚变栏杆,晚霞落夕,是否知道我在等待。那一季花开,这一季春逝,而我依旧在,不懂心为何不甘,念念时光,不变思绪,冷冷月光,掉进汪江,当时光离去,才发现,抛却所有却换来一个人独守离殇,看月圆月缺,演绎千百年不变的孤寂。
现代好文


红尘过往,万载纠结,一曲离殇,竟是如此的漫长!一身素衣的我,等在那虚无缥缈的古城上,任,悲欢岁月,在风雨中飘摇往事。一世温婉,永生缠绵!痴痴凝眸,光阴两岸,我拈花的一笑,竟是如此的寂寥,那随水袖舞落的芳华,也把愁绪,听弦、泣歌!
现代好文


我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


独守空城,只为等你回头。
现代好文