首页 > 诗词 > 明朝 >  闺怨原文翻译

《闺怨原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭绍贤
日长香树锁芳蕤,枕簟青青午倦时。好梦不成喧坐鸟,偷将梅子打莺儿。
分类标签:彭绍贤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵 出处:槜李诗系卷十六

创作背景

点击查询更多《闺怨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭绍贤简介

彭绍贤的其他作品查看全部

病足书怀二首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 邓云霄
祸水沉烟灶产蛙,征舶何日免贫家?医疮剜肉犹堪惜,抱膝支床敢自嗟。未制篮舆寻白社,欲随渔父宿苍葭。郊园岂是安身处,已报江乾盗似麻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

甚么事情都会成为过去,我们是这样活过来的。
现代好文


静看若水的流年,我和你的故事都已经悄然落下帷幕,最后的结局,不过是我在独守今宵寒,跟寂寞做伴,与文字诉心,用柔肠执笔,孤单泼墨,把风声听成离别的歌,这一首歌,别问,别问,别问谁来与我合......
现代好文


时间是世上最无情的东西,再深的感情,恩义,情愫,都会因天涯远隔岁月流失而渐渐淡去。这不是世事炎凉,也不是人情淡薄,而是因彼此的喜怒哀乐不能共享,岁月之风和时光之手淡化了心中的你我。所以请记住,再熟的路若不行走也会陌生,再深的情如不呵护也会如烟而逝。缘起缘灭,世事皆无常!
现代好文


钻石因为光芒而动人;雨天因为彩虹而美丽;鸳鸯因为彼此而幸福;世界因为爱而美丽;而我却是因为你而存在!
现代好文


扶摇直上九万里,浓云翻滚,鬼魅星河,皆不及一个你。
现代好文