首页 > 诗词 > 明朝 >  编篱原文翻译

《编篱原文翻译》

年代: 明代 作者: 道衡
虽是无长物,从人也插篱。远山留照眼,短缚不过眉。未禁闲云度,宁防野鹿窥。行看牵紫蔓,采菊在何时。
分类标签:道衡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《编篱原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

道衡简介

道衡的其他作品查看全部

和前人韵原文翻译

年代:宋代 作者: 王柏
庭前日日见兰芽,谁把青山特地遮。雁影寂寥君又远,归期夜夜卜灯花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风儿含着微笑,云儿悠悠的飘洒着洁白的长袖,花儿似是听懂了风的心乐频频点头,水儿在风中层层潋滟。你涉水而来,轻捻画卷,为我浅墨素描,从此我便住进你的画面,风雨不浸,寒暑不往。你捻风轻吟,所谓伊人,在水一方。从此我便住进了唐诗宋词里,浸书香,饱诗味。
现代好文


曾经婉约的步伐开始彷徨。褪色的篱墙,剥落了旧的时光,凋零了我年轻的模样。轻踏丝丝落寞,独站灰暗的角落,怀揣昔日深情的双眸,重拾卑微优雅的姿态,在尘世沧桑中把你寻望。
现代好文


发如锦,锦丝乱,梦无眠,月坠星河湾。草碧舞幽梦,寂夜水无澜,天各一方,云水巫山。谁是谁的天涯?谁是谁的望眼欲穿!梦太凉、凉到了不想入睡;情太长、长到了天各一方;路太远、远到了无法丈量;缘太浅、浅到了两不相欠;字太疼,疼到了落笔无言;爱太重,重到了无处安放。
现代好文


我总是躲在梦与季节的深处,听花与黑夜唱尽梦魇,唱尽繁华,唱断所有记忆的来路。
现代好文


晚霞溢彩,余晖潋滟,古道桃花,数不尽风流缠绵。笺短情长,寸心难寄。相思细雨,润木潇潇。青杠木,百角藤,良辰景,醉韶光。与子共筑,与子同眠。死生契阔,与子成说。
现代好文