首页 > 诗词 > 明朝 >  送徐洪阳侍讲使荆原文翻译

《送徐洪阳侍讲使荆原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈自邠
送别青门外,双旌去路赊。楚天高拥传,江濑隐浮槎。赤社开王胙,金茎忆帝家。上林新赋就,云梦未应誇。
分类标签:沈自邠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:御选明诗卷六十一

创作背景

点击查询更多《送徐洪阳侍讲使荆原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈自邠简介

沈自邠的其他作品查看全部

题太平兴国宫原文翻译

年代:宋代 作者: 李受
香炉峰下宅天官,三界方知可往还。白石眼前分世路,紫云头上接天班。沧溟岂隔毫芒内,忆劫皆归瞬息间。但得心源到真境,凌虚鸾鹤会跻攀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤单,开始害怕它,后来习惯它,最后享受它。
现代好文


与自己最虚荣最美丽的时候告别,不再为容颜禁锢。像苍老一样希望,像青春一样绝望。
现代好文


付诸是一种幸福,是一种源于灵魂深处的喜悦。当天空慷慨地洒下清凉的细雨,当大树快乐地吐出清新的氧气时,当蜜蜂辛勤地酿成甜美的蜂蜜的,他们的内心一定充满了喜悦和骄傲。它们的生命因此更有光彩,更显得瑰丽。
现代好文


茶韵,酿就了一壶清音,于松涛的背景,溢出了石壁,循着人生的轨迹,流入情田,幻化成一片碧海情天,抒就着别样的洞天,美妙情缘。抬眸望去,泪眼朦胧,一壶好茶,氤氲着一生的盛宴;如黑暗中的火焰,引导我们,照亮心田,也照亮生活在黑暗之中的另一个自己,告别黑暗,走向光明。
现代好文


若有闲暇时光,愿为你红袖添香,与你共话西窗
现代好文