首页 > 诗词 > 明朝 >  春半即事·其一原文翻译

《春半即事·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯鼎爵
小径虽荒落,一枝亦是春。如何不饮酒,负此百花晨。石迸笋当户,巢低鸟近人。禅玄两无据,抚已问前因。
分类标签:冯鼎爵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵 出处:御选明诗卷六十五

创作背景

点击查询更多《春半即事·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯鼎爵简介

冯鼎爵的其他作品查看全部

戴公以湖笔松茗见寄赋谢原文翻译

年代:明代 作者: 释函可
夜鬼年年哭未休,江郎五色漫相投。思君此日情方渴,自煮新茶老赵州。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

恍惚中,我仿佛总是看见自己前世的影子,一袭罗衫,一盏青灯,一杆浸了墨香的笔,一支音如天籁的箫。帐前描眉,素琴依依。红尘机缘,顷刻间醉了世间相思的河。山一重,水一程。我在凡尘的劫渡里,笑看尘烟。飞花残,梦三千,痴情断流年。
现代好文


今夜,漫天寂寥的花雨,稀疏而至,悄悄然淋落人间,眸里心痕,荒芜了多少容颜 沉淀了多少华年 而你是否惊诧,这幡然年华背后又诉说着怎样古老的故事。
现代好文


人生,若人人有爱,懂得爱,愿意播撒爱,那人间一定不再有伤心的雨季。
现代好文


心累,也疲惫,忙碌忘记了伤感,看似外表开心,内心确实无比难过,要到什么时候才能够开心幸福,为什么上帝那么不公平,该承受已承受,什么时候才能享受快乐。
现代好文


做人,简单就好;生活,宁静就好。假如命运折断了希望的风帆,请不要绝望,岸还在,假如命运凋零了美丽的花瓣,请不要沉沦,春还在,生活总会有无尽的麻烦,请不要无奈,因为路还在,梦还在,阳光还在,我们还在。已经失去的,留着回忆;想要得到的,必须努力;但最重要的,是好好爱惜自己。
现代好文