首页 > 诗词 > 明朝 >  咏碧山吟社八景·其八·古木坡原文翻译

《咏碧山吟社八景·其八·古木坡原文翻译》

年代: 明代 作者: 俞宪
柯满近松坡,千载映嵯峨。石上留诗处,题名半灭磨。
分类标签:俞宪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏碧山吟社八景·其八·古木坡原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

俞宪简介

俞宪的其他作品查看全部

祷雨有应和郡广文希白韵原文翻译

年代:宋代 作者: 程公许
金气胚浑火尚流,亢阳渐已裂龟畴,沛然一雨酬精祷,暂与群黎缓隐忧。千里耕地桑犹乐土,三边鼙鼓又防秋。白头底是宽间日,款段令人羡少游。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

山谷如此寂静,琴声倾许,漫漫的你如云般的张开,洒落空前的雨滴。爱一次哽咽,幻如火光冲天。如照在我清瘦的脸庞,想你一夜的绵雨。词语再华丽,也不如你闪耀的美丽。我就象被钉在发黄的墙上,想你爱的破碎和期许。
现代好文


相爱的人,在相遇之前,都只是命运,掌心里凌乱的线,注定相遇,也注定纠缠。
现代好文


学会放弃,将昨天埋在心底,留下最美的回忆,学会放手,那只是让你再找条更美好的路走。
现代好文


有那么一天,我们在最好的年华,最合适的时间和地点,遇到了最对的人,但终究却还是在命运的下一个路口,错开。 那么多年后,你还会记得我吗 在我不能再参与你美丽生命的天天年年日日月月中,请求你,一定要,好好的,好好的过。 那么,这样子,你就不必再记得我。 不必微笑,也不必流泪。
现代好文


窗外,阳光依旧暖暖,穿过玻璃洒落在身上。突然很留恋这个季节;连着窗外那一抹葱茏的绿,也美的扣人心弦;这个春天,有花香,有疏影,有小桥,有烟雨,便是妥帖安放在心上的三寸日光。
现代好文