首页 > 诗词 > 明朝 >  游海珠寺·其一原文翻译

《游海珠寺·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 何孟伦
玻璃荡漾浴晴空,突出中流见梵宫。绿荫周遭烟树杳,黄湾迢递海潮通。光涵南极摇星纬,影动波心起卧龙。回首沧江明月上,满天秋色磬声中。
分类标签:何孟伦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押词韵第一部

创作背景

点击查询更多《游海珠寺·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何孟伦简介

何孟伦的其他作品查看全部

七月廿一日集南郊郑尚书园亭得城字原文翻译

年代:明代 作者: 文彭
十亩芳园倚禁城,初秋选胜集群英。柳条未坠霜前叶,池水新添雨后萍。濠濮会心真不远,风尘飞梦此时清。振衣更有高台望,无限江南万里情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若拥有你,生活就是百分甜,万分的胜意。
现代好文


天黑色,影掠过,廊头人在灯火若;秋水山,夜自没,兰舟我今为谁做;一弦琴,水光错,一帆远影青月落;一曲起,千金诺,胡马天涯苍穹阔。花开无言,叶落无声,风过无影,水逝无痕。
现代好文


回忆是生命的美丽,他象征着匆匆而去的人生中甜蜜的溪流,总是醇醇熟睡的安静,心中的秘密;但同时也是天使魔鬼的瞬间,海蓝色与黑暗的眼睛,光消失的余残之际,可看清的面目。
现代好文


很累的时候,就靠在你的肩膀上撒一次娇;疲倦的时候,就随意的舒展我的臂膀,缓解一下压力;寒冷的时候,就投入你的怀抱暖一回心;喝醉的时候,有你的悉心呵护,我能安然的进入甜蜜的梦乡。
现代好文


只为贪图那一点温暖、一点陪伴,一点不知道什么时候会消散的死心塌地。相思是一杯有毒的美酒,入喉甘美,销魂蚀骨,直到入心入肺,便再也无药可解,毒发时撕心裂肺,只有心上人的笑容可解,陪伴可解,若是不得,便只余刻骨相思,至死不休。
现代好文