首页 > 诗词 > 明朝 >  游洪阳洞原文翻译

《游洪阳洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 范谦
绝壁攀萝一窦穿,洞中虚豁敞壶天。青莲倒插浑无地,玉笋长生不记年。游客漫寻烧药处,山童犹识种芝田。为逢贤令双凫舄,暂借云窝半日眠。
分类标签:范谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵 出处:御选明诗卷八十五

创作背景

点击查询更多《游洪阳洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

范谦简介

范谦的其他作品查看全部

甲申夏五闻·其八·大行挽词八首原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
频年丧乱见天心,一夜金戈散羽林。万里长城无颇牧,九京遗烈笑徽钦。何时白水锄新莽,莫使黄舆遂陆沉。二十三臣箕尾畔,帝星黯黯带横参。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

真的,单单你的名字就够我爱一生了。
现代好文


绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……漫步秋色,邂逅秋的美丽,每一次相遇都是一树花开,回眸嫣然菊花台,朦胧诗意秋月盈,满园秋色观不尽,一派丰收景象荣。丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……
现代好文


窗外的山河小径因依然是晶莹剔透,眉眼盈盈处,却是几朵傲梅独立枝头,真是别有一番滋味。在这腊月寒冬盛放的梅花,生在苍劲曲折的枝头上,不畏严寒从不奢求。梦幻的,韶华他们桀骜浪荡,不求其他,他们只愿与雪共赴一场如期而至的旅行。
现代好文


初见之美,羞涩幽深。那心下了然时嘴角心窝就挂上一串溪流,笑意清亮,真是胜却无数的。后来,一起蜿蜒奔涌,但总有一时,分一支流,逗留于一洼,又或一束剥离汇进更大的潭,音信杳无。
现代好文


无论现实多么喧嚣,在内心总有一片自留地,那里生长着美好。
现代好文