首页 > 诗词 > 明朝 >  柬许伯清原文翻译

《柬许伯清原文翻译》

年代: 明代 作者: 李如一
衰贫出口便纷纭,尘俗形骸懒谒君。梦寐当今子将子,骚坛月旦可容闻。
分类标签:李如一 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押文韵

创作背景

点击查询更多《柬许伯清原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李如一简介

李如一的其他作品查看全部

翠盖峰原文翻译

年代:宋代 作者: 陈岩
烟际亭亭出古崖,几层翠盖倚天开。铿然风向林梢过,知有神仙玉佩来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

就像夕阳在暮霭中所作的盛大告别,炫目如斯,但不管是渐渐从暗红霞光后脱颖而出的冷蓝色天空,还是明显越来越占上风的萦绕周身的凉意,都在揭示这场告别式海市蜃楼的本质。哪怕是能以光年丈量的欢愉,也只是广角镜拉扯营造的幻觉而已。
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


有时候,最好的安慰,就是无言的陪伴。
现代好文


愿你身畔有一人,始终小心护住你的孩子气,爱着你,像深巷传来酒香,闻之即醉
现代好文


而有时却会是惊涛骇浪,行驶艰难。但只要我们心中的灯塔不熄灭,就能沿着自己的航线继续航行
现代好文