首页 > 诗词 > 明朝 >  藤江诸胜·其七原文翻译

《藤江诸胜·其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 富礼
秋高霜降馀,滩浅石齿齿。渔郎吹笛来,野鸭斜飞起。山头两石人,并坐如笑指。
分类标签:富礼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押纸韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《藤江诸胜·其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

富礼简介

富礼的其他作品查看全部

简彦庸兄弟原文翻译

年代:宋代 作者: 李处权
五年踪迹似浮萍,岂料全家入画屏。春去水田方漫漫,晓来山雾却冥冥。可怜北客鬓毛白,尚啼主人眸子青。准拟丰年多酿酒,正宜长醉不宜醒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

背靠黄昏,晓看落日梳窗,清风缕缕扯开夜幕,安宁而又神秘。此时此刻,我心如莲轻翻流年如书,阅前尘过往里的点点情愫,暗暗惬意。帘外烟火绚烂,无需再独自寻望失落于往日的那一处灯火阑珊。闭上眼,让我揽一世情缘,点三生爱火取暖,与你安享于尘世间。
现代好文


最无私的阳光,也照不到一个人的全身,有光有影,想晒前额时面对太阳,想晒背后时转过身来,不要太多埋怨,而应该自己去努力适应。
现代好文


你终究是我割不断的浮华,丢不掉的伤痛,放不下的羁绊,过不去的心坎……
现代好文


人的一生里总会有很多很多的不顺,不要因为一、两次的挫折就对爱、对生活、对自己失去信心,彩虹总在那风雨后,幸福就在那不懈的努力中,别总想着不劳而获,不劳而获的几率太低太低,我们不一定能有那么幸运。
现代好文


人与人之间的距离,不是空间上的距离,而是心与心的距离,愿你我在以后的日子里能心心相印,幸福快乐,我愿与君携手共同走到生命的尽头。
现代好文