首页 > 诗词 > 明朝 >  感诗·其一原文翻译

《感诗·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 舒芬
机杼早倚壁,促织更相劝。日暮起传烛,了此残针线。轻风穿窗棂,不觉一声叹。藁砧在金陵,歌舞谁庭院。愿身为衾裯,寒至君自恋。
分类标签:舒芬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第七部 出处:御选明诗卷二十五

创作背景

点击查询更多《感诗·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

舒芬简介

舒芬的其他作品查看全部

吴歌杂曲原文翻译

年代:明代 作者: 李继贞
桃花落枯井,何由笑春风。春风尔莫忆,吹尔到井中。郎家花满园,谁数柳花儿。及郎出门去,只有柳花随。随郎郎不知。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

蝶慕花枝,云羞月影,浑不越、咫尺天涯。肆意任高飞,心相系、枕安欹。信得纸鸢难忍别,何愁鸿雁忘思归。如果,若干年后,我的墓碑上刻的是我的名字,你的姓氏,那么这一生,便圆满了。
现代好文


有些人,拥有的时候不珍惜。错过了,那便是一辈子。没有谁会一直站在原地等谁。爱情其实也就那么简单,两个相互喜欢就好了,要求太多,反而没了最之前确切的感觉。
现代好文


秋意斑斓,年华流逝,不再是叹息可以挽留。温暖相伴,墨染芳华,请珍存那一份份遗失的美好。花开四季,墨浸流年,风铃,愿你的人生里每一次的相遇都是完美,也希望彼此将这份真挚的情怀恒久珍藏。情暖一生,友爱相随,真心祝愿,明天的你能够依旧保留最美的笑容。
现代好文


愿我来世得菩提时,心若琉璃内外明澈。
现代好文


思念一个人,你会为其乐而乐,为其忧而忧,思念一个人,你会惦着她的衣食住行;你会关注她的喜怒哀乐;你会在意她的一颦一笑;你会在乎她的一举一动。思念一个人,你会为得不到她的消息而愁肠百结;你会为不能和她长相守而寝食不安;你会为那悠悠相思坐立不宁;你会因那缕缕的情愁黯然神伤。
现代好文