首页 > 诗词 > 明朝 >  南归道中二首·高天淮水澹悠悠原文翻译

《南归道中二首·高天淮水澹悠悠原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾闻
高天淮水澹悠悠,南向春江日夜流。极目烟花伤客思,金堤明月是扬州。
分类标签:顾闻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《南归道中二首·高天淮水澹悠悠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾闻简介 查看全部

顾闻 共收录10首,包括:《同徐子过岳山人》、《和岳子嵩山草堂宴集》、《折杨柳》、《采莲曲二首》、《采莲曲二首》、《晚》、《清明日过杨村》、《夜泊崔镇闻笛》、《南归道中二首》、《南归道中二首》...

顾闻的其他作品查看全部

江城子·相逢执手也踟蹰原文翻译

年代:宋代 作者: 石孝友
相逢执手也踟蹰。立斯须。话区区。借问来时,曾见那人无。忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。霜风摇落岁将徂。景凋疏。恨萦纡。过尽行云,我在与谁居。一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

把秘密当做星星,把真心喜欢的人当成月亮,全都藏在心里,心中便成了一个发光发亮的夜空。
现代好文


绚丽的黄昏渐渐褪去,繁华的夜色缤纷闪耀,即使没有月光也是人烟往往。
现代好文


虽然我已经全速前进了,但依然追不上跑在前面的人。我看着他们接受旁人的鲜花和掌声,散发着胜利者的光芒,很耀眼,耀眼得让所有人都遗忘了我的存在。我以为我可以不在意,可以重新回到最初的悠闲步调,不再盲目地跟随着他们。可是,尽管我放慢了速度,却已经回不到曾经的轻松,脚步越发沉重。
现代好文


人在最悲痛最恐慌的时候,并没有眼泪,眼泪永远都是流在故事的结尾,流在一切结束的时候!
现代好文


思考人生,美好时光,将来生活,这都是梦里面,活在当下吧
现代好文