首页 > 诗词 > 明朝 >  江上怀沈明德原文翻译

《江上怀沈明德原文翻译》

年代: 明代 作者: 丘遂
风雪联床夜,云山忆别时。客情新柳解,乡梦落梅知。天阔雁声远,江寒草色迟。一言我不忘,曾有更来期。
分类标签:丘遂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵 出处:槜李诗系卷十八

创作背景

点击查询更多《江上怀沈明德原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

丘遂简介

丘遂的其他作品查看全部

江矶寺原文翻译

年代:明代 作者: 金玫
欲尽看庐兴,兹山第一游。矶流分楚越,帆影断汀洲。石径依松远,云门得月幽。从来题和少,郁郁此灵丘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们若是无法相守,那么也就只是因为不适合。有些你爱过的人的确也就只是个过程,他在你生命里出现,是为了使你茁壮,使你终于知道这一生你想要的是什么,你始终追寻的又是什么。最难打开的是心门,最难走的路是心路,最难过的桥是心桥,最难调整的是心态。世界上最难干的工程是改造人的内心世界!手指脏了,大可不必把手指砍掉;帽子小了,大可不必把头削掉。当你抓住一件东西总不放时,或许你永远只会拥有这件东西,如果肯放手,便获得了其它选择机会。
现代好文


情不问因果,爱不争朝夕,只是单纯的喜欢,简单的爱恋。默然相守,淡淡牵念,我心就足以愉悦。只为曾经的美好,所以念念于心。只因为曾有的温暖,所以把往事镌刻深藏。我是你早已遗失的蒹葭,独自在光阴深处,轮回的梦中,黯然销魂。
现代好文


悠长的雨巷,古色古香,魂牵梦萦的依然是丁香一样的姑娘。带着些许的幽怨,些许的感伤,些许的迷茫,些许的芳香……
现代好文


千回百转,一路风尘,每个人心里都装载着一个故事,都有一个未完成的梦,曾经的苦苦追逐,随着华年的流逝变成了一种宽容,不再计较得失的结果,不为成败而纠结,豁达中升华了对情感的珍重,更懂得我们是生命的主角,有能力去控制自己的心情,生命的价值也在转变的那一刻,得到了提升,使我们更懂得如何去面对生命旅程。
现代好文


爱情就是个梦,而我睡过了头。
现代好文