首页 > 诗词 > 明朝 >  白云洞原文翻译

《白云洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁可澜
人游仙洞多迷路,惟有仙源路不迷。一片白云开洞口,野人还住小岩溪。
分类标签:梁可澜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押齐韵

创作背景

点击查询更多《白云洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁可澜简介

梁可澜的其他作品查看全部

行路难原文翻译

年代:明代 作者: 彭辂
酴醾美酒斗十千,急管清丝娇远天。持杯听曲不能饮,志气索漠风凄然。荆棘蓁蓁塞歧路,十步九踬行难前。诗书置墙穴贾竖,凌高贤短衣楚制。见者喜高冠,投溺谁为怜。叔孙虎口力脱去,两生鸿冥弃如屣。悬车絷马卧山阿,白云英英满人意。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的心房,一个人的荒岛,流露出的也许只是弹指一挥间。纵观人世间,谈及爱情,众说纷纭。一个人,一座城,便是伤城。伤城,属于一个人的地方,沉寂在已荒凉的记忆中,无法自拔。街道,深巷,远山,一片荒凉,只有自己,走这荒凉的地方,又想起那些过往,却不知是放不下,还是无法释怀?
现代好文


轻轻的风轻轻的梦,轻轻的日日暮暮;淡淡的云淡淡的泪,淡淡的年年岁岁。青春已渐行渐远,一切终是归于平淡。怅然回首,那些“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄”的日子终将远离了么?那些清醇纯真的人也终将变得世故了么?我也终于不再能将忧思铺满山谷,枕着白云做着悠悠的梦了么?
现代好文


有时候你怀念的不是那个人,而是你们在一起的感觉和那共度的美好的时光。
现代好文


这个天地,我来过,我奋战过,我深爱过,我不在乎结局。
现代好文


生命要浪费在美好的事物上,体重一定要浪费在美味的食物上,爱情一定要浪费在你爱的人身上
现代好文