首页 > 诗词 > 明朝 >  梅下望家信原文翻译

《梅下望家信原文翻译》

年代: 明代 作者: 曾畹(宁都)
又觉春风到,梅花信不来。陇头赫连国,庾岭郁孤台。地以青天接,书难白首开。暂收边徼泪,长啸大江回。
分类标签:曾畹(宁都) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押灰韵

创作背景

点击查询更多《梅下望家信原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曾畹(宁都)简介

曾畹(宁都)的其他作品查看全部

满江红·雪意垂垂原文翻译

年代:宋代 作者: 佚名
雪意垂垂,算天为、风流酝酿。便催得、蕊宫仙子,队移仙仗。明月珠连湘浦合,清风佩过秦楼响。带天香、郁郁碾云軿,通宵降。温玉枕,销金帐。花烛下,狨毡上。这英才美貌,一双不枉。鸾凤镜明栖彩翼,鸳鸯被阔翻新浪。祝君莫学画眉痴,如张敞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如花美眷,也敌不过似水流年;心若盘石,也敌不过过眼云烟。这世间有太少的相濡以沫,太多的相忘于江湖。曾经深深爱过的一些人,把朝朝暮暮当作天长地久,把缱绻一时当做深爱一世。于是承诺,于是奢望执子之手,与子偕老。
现代好文


有些人,有些事,在岁月的流逝后,会变得更加刻骨铭心。一个人的心负荷不了那样多那样多的疲惫,谁都会累。遇见了心爱的人,可以说是幸运的,无论结局怎样,都可以说是幸福的。白头到老,固然很好,如果分手,或者为爱情伤心,也都很幸福,因为,毕竟爱过……花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
现代好文


流年沁染,光阴滂沱。你总是千万次的问,时间带走了什么,又留下了什么。我沉默了。时间每时每刻都在走;尘世,也每时每刻都在变。曾经相伴的友人啊,如今也如过客般远离……
现代好文


恋慕与忘却,便是人生。
现代好文


随风而憩,漂浮在过往流年之中,彷徨于飞花落叶之间,只为追逐你当初离开时的无奈。
现代好文