首页 > 诗词 > 明朝 >  三阳·其二原文翻译

《三阳·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄元忠
未晚疏钟动,玄宫早自扃。蝉鸣松月闇,鸦散柳风轻。露坐才终饷,高谈已二更。谁知浮世外,驯鹤有馀生。
分类标签:黄元忠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押词韵第十一部 出处:甬上耆旧诗卷十四

创作背景

点击查询更多《三阳·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄元忠简介

黄元忠的其他作品查看全部

杂兴四首 其四原文翻译

年代:清代 作者: 缪思勃
最宜闲赏是兰花,好共琴书作一家。相对坐忘疑入定,觉来新沸惠泉茶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心在路上,路在心上,惟愿,伴你日升与日落,陪你走过万水千山,边走边悟,且行且惜。
现代好文


轻声叹,许下几世繁华轻声叹,许下几世繁华,美如卷,抵不过逝水流年。轻轻嗅着你独有的芬芳。你的容颜是否依旧。记不起,昨日的过往,挥不尽,落寞的徘徊。过往流年,与事纷飞。我痴痴幽叹,宛如你在水中央。
现代好文


轻触时光,一些念,若雨,滴落心间;一些梦,若云,时隐时现。指尖的温度,滑过静好的岁月,任一剪相思,打湿了心灵深处的晓月眉弯。
现代好文


友谊和花香一样,还是淡一点的比较好,越淡的香气越使人依恋,也越能持久。
现代好文


心,还在痛着,好痛好痛。我,还在想你,好想好想。你现在好吗 他是否如我一般爱你,我想,此刻你定是在他的怀里。眼波似水。
现代好文