首页 > 诗词 > 明朝 >  荔支原文翻译

《荔支原文翻译》

年代: 明代 作者: 任家相
嘉树茏葱翠盖长,炎天如簇蕊珠囊。枝枝承露排朱实,叶叶吟风袭异香。已胜安期餐火枣,疑从玉女乞琼浆。含桃何物堪春荐,好置邮传达尚方。
分类标签:任家相 荔枝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《荔支原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

任家相简介

任家相的其他作品查看全部

与林中书李礼部同宿囊山三首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
二妙相从寂寞滨,山灵怪有此嘉宾。作桑下梦才三宿,比橘中翁少一人。剪截锦机输子巧,分张宝藏拔予贫。临歧但祝俱黄发,莫把华簪换角巾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

为何亲密恋人越离越远;为何手里的风筝断了线;为何北雁飞过领头无人牵。我多想就此了过,更惧怕孤单影只去受岁月腐蚀,独上高楼,眼泪为谁而流?琴弦拨弄,乐曲为谁而奏?一把花锄,葬下谁的相思?
现代好文


有一种心跳,叫怦然心动;有一种喜悦,叫心花怒放;有一种默契,叫心照不喧;有一种感觉,叫心有灵犀;有一种共鸣,叫心心相印;有一种思念,叫朝思暮想;有一种凝望,叫一往情深;有一种美好,叫相知相守;有一种爱情,叫白头偕老;有一种幸福,叫有你相伴。
现代好文


苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


神话时代,潘多拉打开了魔盒,放出了所有,惟独留下了希望。婚姻或许是潘多拉的盒子,盒子里装满了鲜花和礼物,也埋藏着痛苦和折磨。但我仍然愿意去相信,那些鲜花和礼物的美好,是真实的。因为你就是我的希望!
现代好文


世上许多事情是我们难以预料的,总会遇到很多不如意的事。我们不能控制际遇,却可以掌握自己;我们不知生命有多长久,但我们却可以安排当下的生活。用豁达的心境、睿智的头脑、坚强的意志度过生命中的不如意,迎接你的必将是一片晴朗的天空。
现代好文