首页 > 诗词 > 明朝 >  春思三首·泪洒梨云作雨痕原文翻译

《春思三首·泪洒梨云作雨痕原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈泰鸿
泪洒梨云作雨痕,半生春事不堪论。游丝怪底无拘束,逢著花枝便断魂。
分类标签:沈泰鸿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春思三首·泪洒梨云作雨痕原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈泰鸿简介 查看全部

沈泰鸿 共收录9首,包括:《长安冬日即事二首》、《长安冬日即事二首》、《咏花影二首》、《咏花影二首》、《忆事》、《春思三首》、《春思三首》、《春思三首》、《长安雨后》...

沈泰鸿的其他作品查看全部

寿伍隐君原文翻译

年代:明代 作者: 李孙宸
六叶萱开岁事新,露华初濯八千椿。里门共聚星为德,灵气先占日是人。金胜丽分莱袖舞,綵花艳借谢庭春。称觞尚颂椒盘酒,曲奏琅璈醉几巡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

远山如黛,烟霞雾痕萦绕绿色的江南,三径菊花顺着墨香袅袅地轻展我的心扉的痕迹,藤萝秋千架上凝虑的女子,在夕阳的夹道里拾起一枚青苔的记忆葱茏季节里流动的背影。
现代好文


山青青,水碧碧,高山流水韵依依,人生难得一知己,千古知音最难觅,音箱里,那曲《知音》还在继续。春意绚烂,心亦馨暖,此生,不求天荒地老,只为,这一季花开倾城。
现代好文


却还在想念你。当我想念你的时候,但我不能再拥有你。明明已经别离,却又再次相遇。当我们再次相遇时,却不得不说再见。
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文


阅读的最大理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。
现代好文