首页 > 诗词 > 明朝 >  前登岱·其一原文翻译

《前登岱·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李养正
天风吹动白纶巾,步步篮舆色界新。磴转千盘迷紫气,泉飞百道下青旻。老猿坐树如呼侣,怪石张牙欲噬人。岩畔跏趺双道士,茅庵不惹半星尘。
分类标签:李养正 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《前登岱·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李养正简介

李养正的其他作品查看全部

寒食后一日作和林秀才原文翻译

年代:宋代 作者: 苏颂
寒食初过一百五,陌上风轻敛微雨。宫花铺绣浅深红,蜀柳垂丝千万缕。都人士女趁时节,郡圃山樊乐樽俎。肯教容易度春光,来日清明更妍煦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这里的草色是碧绿的,从脚下延伸到遥远的天际。而那一块则是翠绿色的,它们相互挨着,挤着比赛一般,奔向天边。一阵草原风从身后袭来,眼前的碧草就成了波涛汹涌的大海,浪峰跳跃着红的?黄的?粉的?白的?蓝的,各色各样“浪花”。浪谷是游动的牛羊。这时,你自然会想起:天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊……
现代好文


回首流年,谁是谁懵懂的记忆,谁又走进了谁的梦中,谁又是谁指尖的温柔?惟风如斯,惟香如故,独留蓝盈盈的天,印证着这尘世间发生的故事,一天一天,一年又一年……只道是,洞庭芙蓉渐瘦,岁月白了少年头。
现代好文


几世轮回,断桥无忘情,在往生去处情如故。佛说:一花一世界,一叶一如来,这本是花草树木皆虚妄,可渡 心如明镜里的傲然清绝。在最初的年华里,他只乞相望于她醉人的笑容。情比轮回长,爱比生命多,付出无愧凭天意;冥冥自有缘注定,相伴相守在花灯尽处,怎么似离愁
现代好文


是因为爱才知道痛。还是因为痛才知道是爱
现代好文


等待是白色的烟雾般飘散在记忆的最深处
现代好文