首页 > 诗词 > 明朝 >  登黄鹤楼二首·其一原文翻译

《登黄鹤楼二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张时敏
茫茫仙鹤去无音,留得名楼壮古今。吴楚百川归吐纳,乾坤万象属登临。哀歌已逐鸣榔散①,霸业都随折戟沉②。惟有天然图画景,前人吟过后人吟。
分类标签:张时敏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押侵韵 出处:黄鹤楼集补

创作背景

点击查询更多《登黄鹤楼二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张时敏简介

张时敏的其他作品查看全部

南乡子原文翻译

年代:宋代 作者: 赵葵
束发领西藩。百万雄兵掌握间,召到庙堂无一事,遭弹。昨日公卿今日闲。拂晓出长安。莫待西风割面寒。羞见钱塘江上柳,何颜。瘦仆牵驴过远山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁曾从谁的青春里走过,留下了笑靥;谁曾在谁的花季里停留,温暖了想念;谁又从谁的雨季里消失,泛滥了眼泪。青春的寂寞是生命的点缀;没有寂寞的青春是悲哀的;然而寂寞的青春不是没有幸福,而是我们不懂幸福。
现代好文


我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
现代好文


我害怕生命成为固定的模式,接受僵化刻板的习惯,一成不变。我想从一切熟悉封闭的环境出走,生命一定还有其他的可能。日复一日的原地踏步,只会增加生命的腐烂萎缩。只有不断出走,不断重新出发,才能保有活泼,健康而年轻的生命力。
现代好文


有时候,露出笑脸,只是不想让你担心或难过。但其实,我没有你想象中那么坚强。
现代好文


我们总是爱得太早,放弃得太快,轻易付出承诺,又不想等待结果。戒指,不再是一生一世的承诺,终生相守的誓言,却成了纪念伤感的烙印。戒指好比爱情:戴在手上,也是戴在心上;伤在手上,便也伤在心上;不愿摘的,是那难舍的爱;不敢碰的,是那心里的伤。
现代好文