首页 > 诗词 > 明朝 >  江行原文翻译

《江行原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈云仙
止为偷闲狎鹭鸥,扣舷歌唱出沙洲。又从别浦寻幽兴,观采荷花女伴游。
分类标签:陈云仙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押尤韵

创作背景

点击查询更多《江行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈云仙简介

陈云仙的其他作品查看全部

小雪前三日锺冠之约余侍老人行山舟发后洪入原文翻译

年代:宋代 作者: 洪咨夔
听雨客无寐,放晴山有灵。禅关深紫翠,勋庙肃丹青。鳌负摩云碣,龙扶拱日屏。真如无尽意,石涧水泠泠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

许多的人,爱一生,恨一生,痴念一生,却也只能惆怅一生,遗憾一生。仅仅一个转身的距离,一切成了断点,原本如此熟悉的两个人从此永不相见,形同陌路。当终有一天在某个路口偶尔遇见,眼里闪过一抹惊喜,然后学会了不动声色,平静地道一声“你好!”有的人注定只能被伤害!有的人注定只能错过!
现代好文


将四季的色,锁入眼眸,将那份想念,锁入心房,一次次的回想,一次次的记忆。纯净里填补着各种际遇,如水般清澈,如月色般朦胧迷人。纯洁的想念,纯洁的爱,不参杂一丝的世俗,只是对你的思念,只能将那份纯真,寄予笔端的文字,一字一句,一词一语。
现代好文


有了太阳,地球才会领略到阳光的温暖;有了地球,月亮才得以月圆月缺;有了月亮,星光才如此灿烂;有了你,我的世界才如此丰富浪漫!
现代好文


谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发的手。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。
现代好文


翻遍红楼,阅尽尘世。爱情,只是一瞬间的决定,却缠绕了一世的光阴。情皆因缘,缘亦为劫。爱情最令人宽慰的,不是“相爱”,而是“值得”。无论何时,都要记 得:只有自己会陪自己走过一生,有些人,注定是为了分离才相遇。青春,只是一场没有结局的邂逅。既然生命是一个承受挚爱之人相继离去的过程,唯一可毫无悬 念陪你走到终点的,只有自己!
现代好文