首页 > 诗词 > 明朝 >  咏并头红莲原文翻译

《咏并头红莲原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴孔嘉
碧池双艳吐清风,澹荡平分出露丛。姿比汉皋联佩锦,苞疑合浦两珠红。同心映日香胎净,并髻凌波色蕴空。好待月明栖翡翠,花房偕宿影濛濛。
分类标签:吴孔嘉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《咏并头红莲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴孔嘉简介

吴孔嘉的其他作品查看全部

懒原文翻译

年代:宋代 作者: 杨公远
疏懒春来分外添,蒲团兀坐地炉边。关心事少夜悭梦,酌酒杯多昼亦眠。琴有徽弦姑挂壁,诗无眼目谩成篇。自怜不似门前柳,才得东风翠拂天。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生如梦,年华似水,一个转身便是一个光阴的故事,一眼回眸便是一处风景,走过红尘岁月,不过是淡然最美,看尽人世繁华,不过是平淡最真。人生路上,携一缕清风的洒脱,采一片流云的飘逸,淡然前行,让心灵沐浴着阳光,且闻花香,感受生活的诗意,左手懂得,右手幸福,一路欢笑一路歌。
现代好文


远山近瓦,泥泞小径,已是白皑皑的雪域世界。禾堂边那翠绿的黄扬木树,也赶在这寒冷的夜晚,用洁白的雪花,来了却着自己梦寐的花事。
现代好文


映山红遍莺啼住,暗遣蜂蝶苦难叙,月色依旧人孤独,情深情浅总无助。不及思量,坠尘飞土,魂去香如故。
现代好文


真正的爱情是专一的,爱情有领域是非常的狭小,它狭到只能容下两个人生存;如果同时爱上几个人,那便不能称偷情,它只是感情上的游戏。
现代好文


我们都是近视眼,总是忽略了离我们最真的情感,我们都是远视眼,总是模糊了离我们最近的幸福。一辈子真的很短,远没有我们想象的那么长,这辈子若来不及好好爱,就不要指望下一辈子还能遇见。
现代好文