首页 > 诗词 > 明朝 >  妾薄命原文翻译

《妾薄命原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝标
花冷御沟烟,春风影自怜。君心才易地,妾命遂占天。新法严霜立,深恩皎日迁。但求中外事,一一竟宁前。
分类标签:方孝标 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《妾薄命原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝标简介

方孝标的其他作品查看全部

题卫明铉溪山独步图次韵原文翻译

年代:元代 作者: 张仲深
轻舟舣幽渚,载酒欲问奇。穹峦浥朝润,老树含秋晖。意行入寥阒,山回转参差。无琴写深情,有酒一中之。览图惬怀素,坐玩殊忘疲。世途方蹇蹇,愿我常怡怡。俯瞰沧溪流,仰视白日驰。安得陶元亮,抽簪赋来归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

故人发已衰白,风尘覆盖,不奢求重来。
现代好文


做人做事最好的状态就是:不刻意。不刻意自我表现,也不刻意淡泊名利;不刻意迎合,也不刻意狂狷;不刻意追逐流行,也不刻意卓尔不群。如是,则不心累,不纠结,不失望。
现代好文


人,不论美丑,平安健康就好;天,不论阴晴,心情愉悦就好;路,不论远近,坚持走完就好;情,不论淡浓,真心相待就好。生活中,寻寻觅觅,找到的未必是自己想要的。
现代好文


与爱共沉沦,无可救药地爱着一个人,那么固执自虐也糜烂的自己或许是美丽的;可惜,人总有茫然醒过来的一天,然后才发现,这样的糜烂与堕落徒然虚度了青春,除了痛苦,一无所得
现代好文


每一天想你一遍,又一遍,再一遍,一直到忘了时间;有白天,有黑夜,思念无尽地漫延;想你,是我天天的课题;恋你,是我今生的惟一!
现代好文