首页 > 诗词 > 明朝 >  三水送家大人之任北雍时十月之望·其二原文翻译

《三水送家大人之任北雍时十月之望·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁若衡
萧瑟寒风万里程,问衣还苦别离情。藜灯自是家声旧,璧水如同宦况清。雪满新丰催去马,花明帝里喜迁莺。从容匕箸加餐饭,几度临风念远行。
分类标签:梁若衡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《三水送家大人之任北雍时十月之望·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁若衡简介

梁若衡的其他作品查看全部

渔家傲 其二 秋日遣怀原文翻译

年代:清代 作者: 曹尔堪
八月秋晴刚过半,欲招桂馥因牵幔。晴日不寒还不暖,鸿新见,为寻旧渚频频唤。近绕低垣遮客馆,轻黄蝴蝶随人散。飘坠梧桐花砌乱,闲寻看,菊英欲吐东篱畔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

身边若有对自己好的人,瞬间亦是长生。能被人牢牢牵挂在心,永不忘记,消亡亦是长生。
现代好文


爱恋中的你,是不是也觉得你爱着的男人是这个世界上最好的男人,非他不可,非他不行 他是独一无二的,没有他,你的生活一团漆黑 其实,那是因为他身上有光芒,这光芒迷惑了你的眼睛。但那不是他自己的光芒,而是爱情的光芒。
现代好文


在爱的橱窗前,看着里面的典当,只身踟蹰着,却不愿进去一睹风采;看着别人的风花雪月,只是轻轻的微笑着,仿佛已然超脱,已了一世尘缘;走着自己的路,却不敢与爱并肩,不敢与爱同行。
现代好文


所谓爱情就是有那么一个人,可以轻易控制你的情绪,前一刻让你哭,下一刻又让你笑。对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
现代好文


孝顺长辈是中华民族的传统美德,我们绝不能丢掉老一代流传下来的良好品德,那就让我们尽自己最大的努力好好孝顺长辈吧!孝顺还有另外一种,那就是舍小家顾大家。
现代好文