首页 > 诗词 > 明朝 >  集观山寺会心亭原文翻译

《集观山寺会心亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯珧
翠微深护绿天寒,古木晴川次第看。心不放时何处会,山从静后始能观。几年玉笈迷初井,此日松风对冷官。坐去却忘传荔节,奚奴捧出火珠盘。
分类标签:冯珧 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押寒韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《集观山寺会心亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯珧简介

冯珧的其他作品查看全部

忆罗浮梅花原文翻译

年代:明代 作者: 欧大任
长安久客寄僧扉,四载犹趋白虎闱。梦中每扣朱明洞,坐列瑶池万玉妃。芒鞋竹杖亦堪适,绿辔雕鞍犹未息。海上春随缟袂寒,山中酒熟琼酥色。吾家四百三十二之青山,上有织铁九锁飞云万仞巀业磥砢谁能攀。梅花待我应相忆,为报先生献岁还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

聆听着脚下秋叶沙沙作响的声音,看着那一棵棵被这深秋染红的树,与那一片片秋叶随风飘落的静美,为这深秋更添了一份寂然,一份素雅。
现代好文


繁华过后,就该是颓圮衰退了。一夜雨后,曾经精巧别致的小花儿,曾经簇拥而欢的小花儿,如今尽是满地落黄。一如苍老衰黄的容颜,不复当年白如仙。一朵朵单零的饱受风雨的残败,不久后就会归于尘土,再不能让人惊艳,甚至于为那不堪的色彩而蹙眉。
现代好文


喜欢一个人,不停的和他争。爱一个人,不停的为他付出。喜欢一个人,希望他可以随时找到自己。爱一个人,希望可以随时找到他。喜欢一个人,总是为他而笑。爱一个人,总是为他而哭。
现代好文


原来失去最爱的人就是,你以为你可以理解,可以接受,可以坚强,但永远不可能不难过,某个时刻、某个触动,就会悲从中来。
现代好文


相聚总是短暂,而离别太长,我得用心记下这些场景,因为将来要回味的时间多着呢
现代好文