首页 > 诗词 > 明朝 >  洛神原文翻译

《洛神原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴殳
心不随身葬寂陵,却乘金缕一游陈。旧愁黯黯因杨祖,新恨涓涓属灌均。射鹿未消漳阙泪,惊鸿犹赋洛川尘。君王八斗今余几,肠断无由更感甄。
分类标签:吴殳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《洛神原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴殳简介

吴殳的其他作品查看全部

公舍春日原文翻译

年代:宋代 作者: 丁谓
绿杨垂线草铺茵,触处烟光举眼新。一品也须妨白发,千金莫惜买青春。莺声圆滑堪清耳,花艳鲜明欲照身。独向此时为俗吏,风流知是不如人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

做一个云水禅心的人,在纷繁的尘世中,承受花开的美丽,承受凋零的凄凉。纵算人世冷暖,天高地远,我么们依旧可以让日子过的清净简单。日子如行云流水,我们却可以烹一杯世味熬煮的茶,于老旧的轩窗下,看一朵白云飘过,一滴雨水滑落。
现代好文


青春,一半明媚,一半忧伤。它是一本惊天地泣鬼神的着作,而我们却读的太匆忙。于不经意间,青春的书籍悄然合上,以至于我们要重新研读它时,却发现青春的字迹早已落满尘埃,模糊不清。
现代好文


所有的青春都会逝去,却非所有的逝去都有补偿。
现代好文


缘分,默默地守候在某个渡口,等待着爱情的携带。两颗空洞的心,不约而同。
现代好文


一辈子,就做一次自己。这一次,我想给你全世界。这一次,遍体鳞伤也没关系。这一次,用尽所有的勇敢。这一次,可以什么都不在乎。但只是这一次就够了。因为生命再也承受不起这么重的爱情。愿意为你丢弃自尊,放下矜持,不管值不值,不管爱得多卑微。我爱你,没有什么目的。
现代好文