首页 > 诗词 > 明朝 >  苔径原文翻译

《苔径原文翻译》

年代: 明代 作者: 张次仲
苔径路欹危,幽人自来去。但闻啼鸟声,不识鸟啼处。
分类标签:张次仲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押御韵 出处:御选明诗卷一百

创作背景

点击查询更多《苔径原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张次仲简介

张次仲的其他作品查看全部

阙下遥瞻·其三原文翻译

年代:元代 作者: 周权
穆穆皇风世道淳,吾君敛福锡斯民。六龙日焕彤墀晓,五凤云深紫禁春。洞达遐荒无异俗,痒疴疾痛视同仁。野人亲睹朝纲整,可是乾坤气象新。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

许一声轻念,春风十里,不如你。许一声诺言,世有姹紫嫣红,只念你。一抹深情,成为时光里最生动的一笔。一生最美,是得一人心,白首不相离。一柔情,一笑颜,一个暖暖的春天,便在心房里悄然打开。一抬眼,一心念,一个深深的诺言,如窗前一树花开。
现代好文


暗恋一个人的滋味是甜的。看到那个人开心,不禁心花怒放;那个人对你一个微笑,对你说的一句话,你都将开心半天。其实,暗恋的人未曾奢求过什么,只是希望被他喜欢的人能一直开心,那么他也开心,能一直快乐,那么他也快乐。
现代好文


人生所有的时间,都不是虚度的,你只要经过,肯定会留下痕迹,会变得成熟。
现代好文


一个曾经爱过你的人,忽然离你很远,咫尺之隔,却是天涯。曾经轰轰烈烈,曾经千回百转,曾经沾沾自喜,曾经柔肠寸断。到了最后,最悲哀的分手竟然是悄无声息。
现代好文


下雨了是因为云哭了,花开了是因为风笑了,飘雪了是因为太阳睡了,月亮圆了是因为星星醉了,给你发短信了是因为我想你了!
现代好文