首页 > 诗词 > 明朝 >  闲居漫兴五首·其二原文翻译

《闲居漫兴五首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 浦瑾
雨熟枇杷树树香,绿阴如水昼生凉。客疏却喜如苔厚,身懒初便簟竹光。阳羡紫茶团小月,吴江白苎剪轻霜。投壶散帙还随意,消得人间白日长。
分类标签:浦瑾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闲居漫兴五首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

浦瑾简介 查看全部

浦瑾 共收录5首,包括:《闲居漫兴(五首)》、《闲居漫兴(五首)》、《闲居漫兴(五首)》、《闲居漫兴(五首)》、《闲居漫兴(五首)》...

浦瑾的其他作品查看全部

襄阳二首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
自怜薄宦走红尘,相见山灵厌俗氛。咫尺岘山无计到,只应飞雨是移文。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一笑红尘深深处,春情荡漾水云间。情潮涌动,心海泛滥。你的眼眸,清如晨露。我将,一生牵挂,化作万里锦绣江山,等你走来;我将,思念织就灿烂晚霞,情意绵绵,远挂天边;我将,千年守候,化作粼粼碧波,深情铺满海天之间。
现代好文


红色玫瑰凋零在土地,化作你在天堂的嫁衣。
现代好文


我多想,你是我无法碰触的眼泪,永远温暖我的心;我多想,能和你踏遍红尘路万里,永远不分离;我多想,与你迢迢年华同老去,品甘共苦总不离;我多想,却想着想着难过了,因为伏笔时,我知道不会有这样一个人,不是我没遇见,而是再也不能遇见了。
现代好文


世界很大,难得遇见你,我愿永远这样高调的爱着你。
现代好文


我为你放弃全部,不是为了别的,只是为了让你能够爱上我。
现代好文