首页 > 诗词 > 明朝 >  旦山避暑拟陶三首·其三原文翻译

《旦山避暑拟陶三首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯一第
满阁绿阴生,纳凉适我情。好鸟坐檐角,细瞩句读声。偶影为欣赏,仰看木华荣。休夏且自恣,坦然思时名。
分类标签:冯一第 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押庚韵 出处:御选明诗卷三十三

创作背景

点击查询更多《旦山避暑拟陶三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯一第简介

冯一第的其他作品查看全部

入循州哭叶六敬亭原文翻译

年代:明代 作者: 欧必元
秋来失意别,湖上哭君时。石洞成虚约,西州无乃悲。空传司马法,不草茂陵诗。满目阶前树,徒伤伯道儿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年清浅,岁月轮转,或许是冬天太过漫长,当一夜春风吹开万里柳时,心情也似乎开朗了许多,在一个风轻云淡的早晨,踏着初春的阳光,漫步在碧柳垂青的小河边,看小河的流水因为解开了冰冻而欢快的流淌, 清澈见底的的河水,可以数得清河底的鹅软石,偶尔掠过水面的水鸟,让小河荡起一层层的涟漪。河岸换上绿色的新装,刚刚睡醒的各种各样的花花草草,悄悄的露出了嫩芽,这儿一丛,那儿一簇,好像是交头接耳的议论着些什么,又好象是在偷偷地说着悄悄话。
现代好文


我的疼惜是,我们虽全心追求美好的境界,生命中却总不免遗憾遗欢。我的缅怀是,时光虽不可挽回地逝去,但总会留下余情余韵。铁花终究不能回到树上,我只有修剪芜蔓的枝叶,等待下一次的花开。
现代好文


请不要轻易对我许下承诺,因为承诺这笔债,不是谁都能还得清。
现代好文


一个萝卜一个坑,说的是情况。可是事实上对爱情来说,这是不成立的,优秀的人,不管男女,都会是一个萝卜好几个坑。所以这个世界上才会天天上演着悲欢离合的故事。
现代好文


有的人,你陪伴多年也换不来一句感谢,有的人,只需短短几天就把全副身家予你
现代好文