首页 > 诗词 > 明朝 >  罗浮原文翻译

《罗浮原文翻译》

年代: 明代 作者: 李需光
四百峰峦奠粤东,峭天屹屹削芙蓉。瑞摇碧落珠光灿,丹转真坛紫气通。崒嵂插空环翡翠,松杉夹道隐虬龙。登游欲问长生诀,须向山中访葛洪。
分类标签:李需光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押词韵第一部

创作背景

点击查询更多《罗浮原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李需光简介

李需光的其他作品查看全部

题陈高十所藏冬青枝上白头翁画原文翻译

年代:宋代 作者: 戴表元
飞高得珍丛,青子饥可食。不知何忧愁,二鸟头亦白。道人天机深,清斋意相许。赖汝不能鸣,一鸣嫌杀汝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有一种美,在流年里清香婉转,那是安静的姿态。静静地行走,静静地听花儿绽放的声音。微笑着,光阴的手把心牵起,时光里,任一抹浅笑淡泊烟火,任一袭低眉生动似水流年,任笔下流淌出温暖的话语。
现代好文


我们的人生,如果没有了爱的存在,那该有多么多么的寂寞。然而,爱情有时候更像是一个童话故事,永远若即若离,永远难于把握。平淡的生活里,我们不一定可以找到自己最理想也最完美的爱情。可是,幸好,我们的心灵并没有因此关闭那扇向往美好的门。有时候,哪怕仅仅是纸上的爱情,也可以温暖我们日渐荒芜的心灵。
现代好文


心中的锁甲,摆动方向的分离,断续的离别,表白了刻骨的追忆,是影子还在循环,而残梦的聚集如此的短暂,泪水却一直的属于相思的向往,一份路,路在心田感痕醉,一份美,美在曾经向往人,一份伤,伤在有约不再逢。
现代好文


用单纯的眼光看待人生,你将少掉许多莫名的烦恼;用幸福的脚印丈量生活,你的步履会轻盈洒脱;用感恩的心去面对帮你的人,你会发现人间真的有许多无私与美好;用宽容的心去面对伤你的人,你会觉得他们其实也都不容易。人生,总有许多沟坎要跨越,岁月,总有许多遗憾要弥补,生命,总有许多迷茫要领悟。
现代好文


每次相约都如此美丽,化为我永存的记忆,纵然相隔天涯,我们至少拥有共同的回忆,相思难耐,你的影子总在我枕边泪痕里。
现代好文