首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古原文翻译

《拟古原文翻译》

年代: 明代 作者: 洪性
青青岩畔松,菀菀山上柏。矫矫含贞姿,交情固金石。盈盈苑中花,灼灼誇颜色。翩翩游侠儿,看花满街陌。纷纷艳绮罗,轮蹄密如织。高宴动歌钟,欢娱每终夕。好花忽凋零,寂寞稀人迹。愿崇岁寒节,矢心终不易。
分类标签:洪性 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十七部 出处:石仓历代诗选卷三百六十一

创作背景

点击查询更多《拟古原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

洪性简介

洪性的其他作品查看全部

感咏十解寄呈杨安抚 其十原文翻译

年代:宋代 作者: 白玉蟾
青山犹古人,碧草亦大雅。幽鸟话升平,陈抟何为者。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风起,樱花飞舞。粉红的花瓣渲染了月光,映入水镜,徒添几许凄怆。伸出手,接住一片花瓣,冰冷冰冷的,寒意袭身。樱花绽放了美丽,却只是一瞬,是不是我们的生命,也如樱花,灿烂了世界,尔后顿消无踪影。念此,眼眸闪过一丝黯然。
现代好文


闲敲棋子落灯花,寂静的夜,寂静的心,不枝不蔓;偷得浮生半日闲,释了匆忙,润了词章,舒了半世的一轴恬适。一个闲字,作了多少人生的注脚!
现代好文


当我老了,容颜不再,华发褪去,还有那么一个人陪伴着不离不弃,那才是真正的爱情;当我老了,记性下降,手笔难书,还有那么一些人陪伴着不离不弃,那才是真正的知己。
现代好文


每个人的心地迎接着生活的悲观,如果在悲哀里奔溃,那才是真正的失败。平和安静的去接受生活的历练,没有谁的人生能被悲情打上烙印,对生活积极的认识才是战胜烦恼的关键,生活里谁都免不了哭一场,但不至于哭塌了生命的信仰。运用好自己乐观的心地,活出生命最阳光的景象。
现代好文


这也许是你一直想要的生活:只闻花香,不谈悲喜;喝茶读书,不争朝夕。阳光暖一点,再暖一点;日子慢一些,再慢一些。
现代好文