首页 > 诗词 > 明朝 >  旅思原文翻译

《旅思原文翻译》

年代: 明代 作者: 范鸿儒
落日上高树,凉风吹葛巾。月于今夜满,仆在异乡亲。客泪看花淡,愁怀纵酒频。蕉声与虫语,偏逐苦吟人。
分类标签:范鸿儒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵 出处:甬上耆旧诗卷三十

创作背景

点击查询更多《旅思原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

范鸿儒简介

范鸿儒的其他作品查看全部

武陵春 京兆赵公劝酒不饮原文翻译

年代:金朝 作者: 王哲
处林泉别有酒,卯按篇章。二层楼饮玉浆。里火生光。兀陶陶频醉醒,夜最堪尝。味来回转转昌。出*蓬庄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

茶烟袅袅江南雨,停眸对君唱心曲,三载别离,相逢人终有期。
现代好文


爱情里,累的永远是主角,伤的永远是配角。
现代好文


两个人在一起生活,当然是要迁就的。但这种迁就和忍让,绝对不是单方面的。如果只是你让着对方,那这不叫相爱,而只是你单恋对方。因为相爱就是对你的包容和退让。只要你听话,而一丁点都不愿意让你的人,其实是吃定了你。真正的爱情,是为你忍,对你让,听你话。
现代好文


天涯海角,唯望君安。所有的深情,原来是由许多细碎的时光编织而成的,就像一串亮着迷蒙微光的小灯泡,映照着我们彼此相依相伴的身影,当时只是寻常,直到最后一刻,灯火已阑珊,我们才发现,那些寻常的日子是那么美好,让人无法忘怀……
现代好文


香烟爱上了火柴,注定被伤害,不要轻易说爱,许下诺言就是欠下的债
现代好文