首页 > 诗词 > 明朝 >  悼楚石和尚诗·其二原文翻译

《悼楚石和尚诗·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 智及
圣主从容问鬼神,当机一默重千钧。荼毗直下金门诏,火聚全彰净法身。平地惊翻三世佛,等闲瞎却一城人。大悲愿力知多少,枯木花开别是春。
分类标签:智及 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《悼楚石和尚诗·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

智及简介

智及的其他作品查看全部

晚行平羌江上原文翻译

年代:清代 作者: 毛澄
浅草平沙极目秋,回头步步看乌尤。沿山獠洞如方屋,拂水神龛似小舟。人去天边高过树,江从霜后酽于油。大峨渐近风逾冷,短笛巴歌尽是愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一念起,一念落,沉浮三界;一念红尘,一念阿鼻,坠入芜门;一念舍万物,一念得自然,方安于本我;念于众生困厄,方知悟道修缘;念于平生穷乏,当知明慧炼身;道可道,非常道,在于一念;名可名,非常名,也在于一念;一念善者,性可为万生之主;一念恶者,心当为万物之陋。
现代好文


牵挂是那静溢的思绪,它亦美亦纯,亦忧亦愁。
现代好文


凡事以所谓的维护内心之类的理由拒绝成长,拒绝面对,拒绝生活,这样的人,我永远不会相信他们可以保护得了什么。善良的人,不一定总是被伤害,只是伤起来更容易。这就是人性,因为善良所以无害,因为善良所以要比一般人更能忍耐才能存活。
现代好文


梦想,可以天花乱坠,理想,是我们一步一个脚印踩出来的坎坷道路。
现代好文


芳菲的四月,弥漫着诗一样的梦幻。带着一份安暖的惬意,漫步于岁月的明媚海岸线,抬头,仰望,那一片湛蓝的天籁,万千甜蜜晕染成绵延画面,在清风的摇曳中,缱绻着幽然的情愫,轻舞曼妙着永久的芳华记忆。
现代好文