首页 > 诗词 > 明朝 >  阙题原文翻译

《阙题原文翻译》

年代: 明代 作者: 李元畅
玉峡疑纵鬼斧擘,中藏鹫峰三万级。攀跻十步五步生,顿地何能避燥湿。咽渴唇焦尚未穷,半腰已出天地笼。翩翩自谓凌绝顶,仰望犹觉连高空。一道飞泉开杳霭,下冲涧谷穿藤葛。山僧斜引入茶铛,时有惊涛响木末。老松抱石纷相迎,旁翳不测之深坑。直干排风虎豹啸,高枝屈铁虬龙撑。夹路筼筜如栉密,昔年曾入轩辕律。节里犹藏二帝魂,寒声向人每萧瑟。石壁萧条霾苍烟,芒鞋翻愁不可前。行行忽尽最高处,却怪天上有
分类标签:李元畅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《阙题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李元畅简介

李元畅的其他作品查看全部

秋夜痛饮李上舍家和公琰韵原文翻译

年代:明代 作者: 袁宏道
冠珥堕纷纭,清言了不闻。炉焦鸣暴雨,杯沓卷春云。醉眼常疑柱,颠书乱扫裙。主人苛酒政,起立诵弹文。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不惦念轻粉,唯牵挂浓情;不幻陌上邂逅,执念逸兴传墨;生平惬意浅笑,际遇寂寞轻愁;折叠芳华于袖,巫山云雨做旧;皮开肉尽显骨,墨透纸背见心;苍天有眼花开,地若有心泪流。
现代好文


人生路上最美的风景,永远消失在离开的身后,太多的错过,注定成为一种难言的悲伤,亦如这落纸的文字,总有那么些字眼,让人感觉如此的心痛不已。
现代好文


一个人,一首诗,一缕清风,一处风景,一颗素心,一支瘦笔,把秋的美景写进我多情的文字里,在这样的午后,和秋有一个热情的拥抱,其实,秋的美不用任何的装饰,看,银杏树早已穿上金黄的嫁衣,满树的金黄,黄的那么恬淡可爱;最美要数枫树了,杜老夫子就有诗句描述“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”,枫叶用生命演绎的色彩,给浓情的秋交上一副最美的画卷。
现代好文


偶然栖息在一幢无力的灯塔,把视线张开成港口的天空,遥望着不停释放以及承受的情绪
现代好文


友情,像一滴水;滴在左手中化成思念,流进右手里化成无尽的牵挂。不因你是谁,只因你是我的朋友
现代好文