首页 > 诗词 > 明朝 >  吴宫引原文翻译

《吴宫引原文翻译》

年代: 明代 作者: 陆可教
姑苏台前乌飞绝,西施醉舞吴宫月。纤袿长袖香不歇,银烛金釭半明灭。罗帐流苏四垂结,铜壶丁丁漏水咽,伍胥大夫双眦裂。
分类标签:陆可教 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十八部 出处:御选明诗卷十二

创作背景

点击查询更多《吴宫引原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆可教简介

陆可教的其他作品查看全部

咏霜叶寄皋羽善父原文翻译

年代:宋代 作者: 方凤
秋尽吴江道,丹枫树树奇。叶为诗者色,霜乃画之师。望似醉乡近,疑犹花事迟。停云俄在念,倚杖未归时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

恍惚中,我仿佛总是看见自己前世的影子,一袭罗衫,一盏青灯,一杆浸了墨香的笔,一支音如天籁的箫。帐前描眉,素琴依依。红尘机缘,顷刻间醉了世间相思的河。山一重,水一程。我在凡尘的劫渡里,笑看尘烟。飞花残,梦三千,痴情断流年。
现代好文


一定记得把我想念成那首宋词里最华美的韵脚,把我温柔的情愫倾洒在你相遇的往事中。小桥流水人家,石巷古朴素雅,五月的风都带着诗意的呢喃温柔的期待,安静宁谧的江南那一片诗情画意的美丽画卷……
现代好文


思念一个人,美好而酸涩;牵挂一个人,甜蜜而孤单。生命中的过往,一些徘徊,只为那一处心的留白。一份情,默默存放;一份爱,永远珍藏。生活,看开看淡,放下,一切都是美景…
现代好文


因为你,每天很晚入睡,只为了等你,和你聊聊;因为你,我会时不时拿手机,看有没有你的短信;因为你,我会莫名的生气,莫名的无理取闹;因为你,我变得很纠结,变得不知如何是好。你的一句话可以改变我的心情,你的一条短信可以左右我一天的情绪。这一切都只是因为你。
现代好文


驾一叶心舟,徜徉在你如诗如画的乐园,绽一眸灿烂微笑,筑一道清新美景,把流年静静典藏。
现代好文