首页 > 诗词 > 明朝 >  石塘白云洞原文翻译

《石塘白云洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 张慎言
长溪泊水交潺湲,层叠转岫泛崇岩。川谷径复不可度,容矞偕云与间关。薄寒中人暾始煜,荏苒云华稠可匊。不知羽化者阿谁,深锁云霞满石屋。拨云人屋搜云根,其中乃有灵蜕存。湾环窈窕不敢进,喷薄森沉若吐吞。元气淋漓半作水,漱之清冽甘如醴。胸怀落落不可名,人能饵之长不死。半始英英流层阿,潋滟葱茏相戛摩。俄看缭绕抟羊角,回翔仍复绿文波。恍惚沉吟我良久,乃悟非无亦非有。不知此云生于空,又复非空生
分类标签:张慎言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《石塘白云洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张慎言简介 查看全部

张慎言 共收录4首,包括:《秋仲晦前菌阁》、《晚登东山》、《初晴》、《白门重晤林茂之》...

张慎言的其他作品查看全部

分题得震泽竹枝词送中书李舍人 其一原文翻译

年代:明代 作者: 史鉴
洞庭西望水漫漫,浪打船头来往难。荷叶作衣蒲作帽,只遮风雨弗遮寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情如果说最伤人,不是她不爱你,或者你不爱他。而是望着,却不可以拥抱;想着,却不可以拥有。走着,却不可以同步;说着,却不可以对望。哪怕用尽了一生的力气,透支了一辈子的幸运,一直都无法靠近!还要面对一天一天的淡忘。——为什么丘比特的箭要射在心上,是为了提醒我们,真爱有时会让人受伤。
现代好文


一缕清香,自净其意,唯心净土,一缕月光,一滴露珠,一朵白荷,感悟着一花一尘土,一叶一菩提的圣洁,一切如花,花如一切。
现代好文


不要哭泣,因为大自然不相信眼泪,只有让眼泪化为前进的号角;不要屈服,因为全世界崇尚坚强,只有抬头下心才能驱除天地的阴霾;不要停滞,因为人类只有在搏击中奋进,在奋进中才能永恒。在废墟中站起,指天为盟,因为我们活着;在徘徊中挺直,化地为誓,因为我们坚强;在流泪中紧握,相伴相惜,因为我们同在。我们不能征服天堂,却能征服我们自己!
现代好文


多想你是我的狗,每天爱怜摸摸你的头,多想你是我的袄,每天缠绵把我来环绕,多想你是我的被,每天起床亲亲你的背,我知道我这辈子也就这点追求,能满足我吗
现代好文


情在君在,情亡君亡,君亡情亦在。
现代好文