首页 > 诗词 > 明朝 >  夜游真如寺原文翻译

《夜游真如寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 贺灿然
晚风野寺生微波,溪烟水月交寒莎。钟声出林山雨细,塔影入窗秋云多。台荒白石老僧卧,径偏清夜幽人过。茫茫世事何所底,争如此地披松萝。
分类标签:贺灿然 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押歌韵 出处:槜李诗系卷十六

创作背景

点击查询更多《夜游真如寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

贺灿然简介

贺灿然的其他作品查看全部

鬻孙谣原文翻译

年代:宋代 作者: 李思衍
白头老翁发垂领,牵孙与客摩孙顶。翁年八十死无恤,邻女孩童困饥馑。去年虽旱犹禾熟,今年飞霜先杀菽。去年饥馑犹一粥,今年饥馑无余粟。客谢老翁将孙去,泪下如丝不能语。零丁老病维一身,独卧茅檐夜深雨。梦回犹是悮呼孙,县吏催租正打门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果,年华不曾老去,我不愿以清绝的姿态,总以忧伤示人,每当狂欢响起,而我总会念着谢幕,念着残缺。如果,年华不曾老去,我不愿再坐等年轮一圈圈卷起,不会让友情与爱情,以沧桑的名义在身旁悄悄地溜走,而是耗尽此生时光,用最温暖的文字为爱写歌,为情谱曲。
现代好文


如果说整个徽州是一副恬淡的黑白水墨画,那么屯溪老街夜景的璀璨,绝对可以赋予徽州这幅静态的黑白水墨画以灵魂的彩色动感。夜色中的老街那古老的建筑在现代霓虹装饰下散发出的婆娑光影和古木雕梁的妖娆隐约的美,让老街文化蒙上一层神秘的面纱。
现代好文


春色满园关不尽,唯有墨香驻于心,百花争艳,芳香怡人,惊艳了多少人的眉眼?而一季花落,花谢成泥,又写意了多少落寞在心间?唯有这一缕墨香,韵致怡然,纵使身隔水岸,却依旧是萦绕你我心间的一份悠远。
现代好文


也许,人的一生会遭遇无数次相逢,有些人,看过便忘了的风景。有些人,则在心里生根抽芽。那些没有来由的缘分,缘深缘浅,早有分晓。之后如何修行,也无法更改初时的模样。
现代好文


所有人都有头,但不是所有人都有脑
现代好文