首页 > 诗词 > 明朝 >  柳枝词原文翻译

《柳枝词原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭濬
送郎西上别魂消,却道纤身似柳条。只恐别魂销远客,柳条翻似阿郎腰。
分类标签:郭濬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柳枝词原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭濬简介 查看全部

郭濬 共收录2首,包括:《柳枝词》、《春闺怨》...

郭濬的其他作品查看全部

记梦原文翻译

年代:宋代 作者: 舒岳祥
春梦是耶蜚,终惭恋禄微。整冠骑马出,欹枕听鸡回。食蘖风霜入,还丹志愿违。未能忘习气,安得寸心灰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

陌上花开,可缓缓归亦。始终无悔,这一场相逢。如诗的日子,是我一生写不尽、画不完的丹青水墨!如若时光可以不老,愿与你执手,填一阕知意的清词,谱一曲相惜的筝音,温暖有些薄凉的流年。
现代好文


人事易分的红尘,流逝多少芳华,错落在流年中的暖梦,终就还是随风散了。
现代好文


你是我猜不到的不知所措,我是你想不到的无关痛痒。因为你,我认真过,改变过,悲伤过……我不想再为过去而挣扎,我不想再为思念而牵挂,我不想再卑微自己了。你若不惜,我亦不爱。
现代好文


人生不能缺乏的是雨夜——淅沥地,独自的雨夜。这样的雨夜里,天有泪,烛有泪。天泪有声,烛泪有形,唯有斯人面上簌簌流下的,是点点无声无形的热泪。
现代好文


当你喜欢我时,我不喜欢你。当你爱上我时,我喜欢你。当你离开我时,我却爱上了你。
现代好文