首页 > 诗词 > 明朝 >  秋雨原文翻译

《秋雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 弘己
洒竹骤鸣秋易知,兼风况打败荷池。茅檐一夜溜声里,想起石梁听瀑时。
分类标签:弘己 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵 出处:槜李诗系卷三十三

创作背景

点击查询更多《秋雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

弘己简介

弘己的其他作品查看全部

三月十三日同松阳诸友游东皋过逍遥宫分韵得草字原文翻译

年代:元代 作者: 陈镒
葛中野服偕诗老,步出东皋散怀抱。寻幽更到逍遥宫,坐我澄轩净如扫。山寒石窦云起迟,地迥松林鹤归早。何时重约黄冠师,直上灵岩拾瑶草。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当你懂了我的深情,唯一的天涯就是我和你一起寻觅的那一方乐土,在那里,我们忘记时间,忘记岁月,忘记此生此世终须一别唯时间亘古永存;在那里,看花开花落,我们含笑老在彼此身上。
现代好文


天涯路远,多情自古伤离别,苍茫地间,你赐予我一世孤独,痴痴凝望,苦苦等待,沿着一路春月秋华,遍寻你的欢颜低语,心绪怅惘,我将中憔瘦在你的落红季节,暗涩的相思,我自花间而过,山水红尘,独守一支落花,轻捻于心,轻抚平静的悠长,落叶易卷,年华易老。
现代好文


这世界就是舞台,可是所有的角色都分配得不像样子。太多的为什么,没有答案;太多的答案,没有为什么。一切皆有定数,求之不得,弃之不舍。爱一个人,就是在漫长的时光里和他一起成长,在人生最后的岁月一同凋零。
现代好文


只因为我喜欢你,那一刻,这世上便不再有逻辑。
现代好文


闭上眼,飞花铺天盖地地涌过来,像是谁的回忆,突然从天而降
现代好文