首页 > 诗词 > 明朝 >  石其人原文翻译

《石其人原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯纯
才名惊世在名山,山在其人方寸间。不是其人身不出,白云深闭九重关。
分类标签:冯纯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押删韵

创作背景

点击查询更多《石其人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯纯简介

冯纯的其他作品查看全部

和郑斋同年落叶诗·其十一原文翻译

年代:清代 作者: 周绍昌
閒庭露湿候虫鸣,世态炎凉话不平。别院扫妆簪白柰,新宫高宴锡朱樱。群儿掇拾争矜贵,息壤丁宁订誓盟。桑下本无三宿恋,壶中仙历自长生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间会飘远,岁月会流失,记忆会定格,美好会永存。我们只是凡尘中一粒微渺的尘埃,在漂泊中找寻幸福的痕迹,在梦行中证明存在的意义。憩居一处安谧的静地,不与风争鸣,不与日争荣,自由自在诠释生命的充盈;不羡慕高山的逶迤雄姿,不倾慕苍穹的广博神秘,拾一颗纯朴的心,做一个善良的人。
现代好文


给别人的生命带来阳光的人,自己也会享有阳光。有时,你不得不相信,有些人注定只能停留在你的心中,却不能留在你的生活中。感觉累的时候,也许你正处于人生的上坡路。坚持走下去,你就会发现到达了人生的另一个高度。
现代好文


时光巨人真的一下子就老了,纷纷秋来叶叶落,无情的黑夜是一直都不会感到心疼的,不管你在此中其如何挣扎,依旧的,天还是要黑了,好像光巨人又一次用尽了能量,世界又将成为黑暗一片。所有人都不得不再次启程,奔向各自明天的阳光。我们也一样。
现代好文


霎那间心底梦的尽头是那么的百转柔肠,是那么的纤尘不染。再回首,时光的落英依然是一抹阳光的温暖。再回首,青春咏唱着生命的歌谣。再回首,我用静然的岁月珍惜而守望冬季。再回首,用一颗人间四月天的心前行,等待季节的春暖。再回首,我轻轻地一挥手,不许你走,今夜有你,风过无声。
现代好文


面对生活中偶尔的不如意,我们要学会坚强的微笑。难过的时候,告诉自己:我很好、很开心。失落的时候,笑着对自己说,没事的,一切总会过去。
现代好文