首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居原文翻译

《閒居原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱士毅
花放如佳客,中怀殊渺然。旷观忘独坐,得句在高眠。入世岂无术,为心各有天。一瓢吾老矣,须用古人怜。
分类标签:朱士毅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《閒居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱士毅简介

朱士毅的其他作品查看全部

毛贞夫参政别予笼一白鹤与丹书一函见遗即席戏成二首答之·其一原文翻译

年代:明代 作者: 孙一元
奇格踉跄自少尘,白榆花落岛中春。主人应是浮邱伯,不惜仙禽借与人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

几段唏嘘几段欢悲,可笑我命由我不由天,一曲别离一吟红尘,只叹这世道如此荒凉
现代好文


多少个夜里,任泪水一滴滴滑落,打湿脸颊,而我不去擦拭,直到风干。我多么渴望,我的思念能够被离别之伤,断肠之痛消磨殆尽。只是,素来情深,怎能放手 我一直彷徨着,似离群的孤雁,没有一份安全感,少了你,得到天下又怎样
现代好文


灯影浆声里,天犹寒,水犹寒,梦中丝竹轻唱,楼外楼,山外山,楼山之外人未还,人未还,雁字回首,早过忘川,抚琴之人泪满衫。
现代好文


感谢上苍,让我结识了你。在这美丽的季节,这美好的相遇。
现代好文


在家里,只有一个地方不能吵架,其它任何地方都可以吵架,那就是床上。千万不要把怨气带到床上,千万不要试图在床上用拒绝性来惩罚男人,否则将来你的肠子都悔青了。
现代好文